Prevod od "když říkal" do Srpski


Kako koristiti "když říkal" u rečenicama:

Možná lhal, když říkal, že tu jsou německá vojska, ale... nemůžeme si být jisti.
Možda je lagao za nemaèke èete u kraju, ali mi to ne znamo.
Lhal vám, když říkal, že pojedeme do Hollywoodu.
Лагао вас је. Рекао је да ћемо ићи у Холивуд.
Toho dne s úžasem zjistila, že když říkal "jak si přeješ", myslel tím vlastně "miluju tě".
Тога дана је са чуђењем открила... да док је говорио, "Како желиш"... мислио је, "Волим те".
Věděl jsem že kecá, když říkal že to nemá šťávu, ale čekal s tím, jako kdybys mu chtěl zlámat prsty!
Znao sam da laže, govoreæi da nije nizašta, ali držeæi ga kao da trebaš da mu slomiš prste!
Co ten muž myslel, když říkal, že neumíte "tančit"?
Što je znaèilo da ne znate plesati?
George Bush věděl o čem mluvil, když říkal, "Nový Světový Pořádek. "
Bush je znao šta misli pod "Novim Svetskim Poretkom".
Dobře, nerada vám nabourávám celý dosavadní program, ale co myslel Christopher tím, když říkal, že sem někdo jde?
OKEJ, IZVINITE ŠTO PREKIDAM CELO UPOZNAVANJE ALI, NA ŠTA JE KRISTOFER MISLIO KADA JE REKAO DA NEKO DOLAZI?
Nezněl trochu nadšeně, když říkal mé jméno?
Није ли звучао узбуђено, кад је најавио моје име.
To měl Wil na mysli, když říkal, ať se otevřete.
Na to je Will mislio kada je spomenuo otvaranje.
Znamená to, že lhal v tom, když říkal, že ji tu noc potkal poprvé.
Znaèi da je lagao. Rekao je da ju je upoznao te veèeri.
No když říkal, ať určitě přijdu, a šlas tam ty, co jsem mu měla říct?
Rekao je da doðem lièno, šta sam drugo mogla da mu kažem?
To mluvil o mně, když říkal, že uklidí ten nepořádek?
Je li prièao o meni kada je rekao "poèistiti ovaj nered"?
Steve Card nám lhal, když říkal, že je jediný, kdo má klíč ke skříňce s léky.
Steve Card je lagao kad je rekao da je jedino on imao kljuè od ormara sa lekovima.
Teď už vím, co šaman myslel, když říkal, že je to naše vina.
Znam na šta su Šamani mislili kada su rekli da je to naša greška.
Ten přítel měl pravdu, když říkal, že jste všichni "zkáza a temnota".
Moj prijatelj je bio u pravu, kad je rekao da si turobna.
Jimmy to myslel vážně, když říkal, že na té fotografii toho moc není.
Jimmy se nije salio kad je rekao da nema mnogo slike na ovoj slici.
I když říkal, že je šílená.
Iako je rekao da je luda.
Teď vím, co Rahl myslel, když říkal, že jsem jako stvořený pro Strážce.
Sad znam šta je Rahl mislio, kad je rekao da nosim znak Čuvara.
Když říkal, že tu možná sedí další Bill Gates, koukal přímo na tebe.
Kunem se da je gledao u tebe kad je rekao da je sledeæi Bil Gejts možda ovde.
Když říkal, že jsou tady, tak jsou tady.
Ako je rekao da su ovdje, onda jesu.
I když říkal, že ne, vypadalo to, jako když chce.
Iako je rekao da nece, imala sam osecaj da bi hteo.
Jak to Brava myslel, když říkal, že by to chtěl pravidelně?
Što je Brava mislio kad je rekao da želi da to bude redovito?
Thompson lhal, když říkal, že nemůžeš být s Elise, protože jsi kvůli ní nezodpovědný.
Томпсон је лагао када је рекао да не можеш да будеш са Елис зато што она испољава твоју безобзирну страну.
Wayne si nedělal srandu, když říkal, že má vlivného přítele.
Вејн се није шалио у вези са "моћним пријатељем".
Odkazoval na vás, když říkal "Někdo se bude cítit vinen."?
Odnose li se na vas njegove rijeèi: 'Neko æe se osjeæati krivim'?
Domácí nepřeháněl, když říkal, že to shořelo napopel.
Pazikuæa se nije šalio s vatrom.
Už si uvědomuju, co otec Paul myslel, když říkal, že ho do mého života přivedl božský zásah.
Sada shvatam da je Otac Pol zaista to mislio kad je rekao da se vratio u moj život preko božanske intervencije.
Jen říkám, co když říkal pravdu a už ho povolali zpátky do budoucnosti?
Samo kažem, šta ako je govorio istinu i ako se stvarno vratio u buduænost?
Kolikrát se vyhýbal konfliktu, když říkal, že je v pořádku?
Koliko puta je izbegao sukob tako što je rekao "dobro sam"?
Kazmir byl dost blízko, když říkal, že zněl holandsky.
Kazmir bio prilično blizu kada je rekao tip na telefon zvučao Dutch.
Všiml jsem si ale, že když říkal něco důležitého, nakláněl hlavu.
Ali imao je naviku da nagne glavu kad bi govorio nešto važno.
Pan Durant měl pravdu, když říkal, že takový návrh by byl mimo naše možnosti.
Mr. Durant je govorio istinu kada je rekao da bi taj predlog bio van naših moguænosti.
Jsem si jistej že o tomhle Dylan mluvil když říkal:... jako jeden organismus
Siguran sam da je Dylan na ovo mislio kada je rekao da bismo trebali sarađivati poput jednog organizma.
Dluží mi svůj život, proto jsem mu věřil, když říkal, že se změnil.
Duguje mi svoj život. Zato mu verujem kad kaže da se promenio.
Jestli je pravda, když říkal, že byl celou dobu na ostrově...
Сада, ако је био на овом острву Цијело вријеме као да каже...
Myslel jsem, že je blázen, když říkal, že svět je plný netvorů.
Onda sam pomislio da je lud kad je govorio o čudovištima.
0.50733995437622s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?